SAM Helsinki juhlisti järjestön kirjallisuuspiirin 10-vuotista taivalta amerikkalaisen runouden parissa huhtikuun alussa. Kokoonnuimme kuulemaan runoilija W. S. Merwinin (1927–2019) runoja ja elämäntarinoita suomentaja Kimmo Räntilän ja kustantaja Tommi Parkon kanssa. Merwiniä puhuttelivat runoilijana erityisesti rauha ja ekologia – teemat, jotka ovat yhä edelleen ajankohtaisia. 

Räntilä ja Parkko kertoivat myös runouden asemasta yleisesti Yhdysvalloista sekä runouden käännöstyöstä. Yhdysvalloissa nykyrunoutta kirjoitetaan kiitettävästi, joskin suuremman yleisön tietoisuuteen nousevat lähinnä hittibiisien kirjoittajat sekä Pulitzer-palkitut runoilijat, jollainen myös Merwin oli. Käännöstyössä on puolestaan monenlaista koulukuntaa, mutta esimerkiksi Räntilälle kääntäjänä tärkeintä on runojen herättämät tunteet – niin käännettävää runoilijaa valitessa kuin itse käännöstyössäkin runon tunnelman välittäminen. Kiitos paljon Räntilälle ja Parkolle lämminhenkisestä illasta sekä Annemarje Saloselle kirjallisuuspiirin luotsaamisesta 10 vuoden ajan.